| DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF | |
|
+5Dareen Digipoke Raidramon Demidevimon Shinzo 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Raidramon membre Mega
Nombre de messages : 941 Age : 34 Date d'inscription : 27/01/2006
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 8:53 | |
| Episode 4 est diffusée ,c'est super!!! | |
|
| |
Dareen L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 307 Age : 36 Localisation : Chevauchant mon Dorugamon dans le digimonde partenaire digimon : Dorumon Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 11:46 | |
| Il me semble que pour le o long, c'est "oo", "ou", "oh" ou "ô" mais pas "o" Sinon j'ai fais quelques recherches, et c'est bien Cockatrimon Le Coq en anglais se dit "Cock" Seulement pour alors dans votre version y'a t'il écrit "Frymon" ? ne serai pas plutôt "Flymon" ? [Quand à mon obstination, c'est juste pour être sûr à 100% ] Autre problème, pourquoi dans la Vf (enfin dans mon DVD Digimon), y'a t'il écrit "Kokatorimon" ? Traduction ultra fidèle à la version jap ? Ca m'étonne | |
|
| |
Demidevimon L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 5021 Age : 36 Localisation : La plus belle ville du monde partenaire digimon : Mon Demidevimon tout mignon à moi Date d'inscription : 08/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 13:44 | |
| Kokatorimon après vérification je sais que :
鳥 = とり = tori = oiseau
On pourrai penser que Tori est la prononciation japonaise de tri, mais comme tri ne veut rien dire en anglais, tori est donc un mot japonais. Donc pour moi c'est Tori et pas tri donc Kokatorimon et pas cockatrimon | |
|
| |
Dareen L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 307 Age : 36 Localisation : Chevauchant mon Dorugamon dans le digimonde partenaire digimon : Dorumon Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 14:48 | |
| Je penserai alors à "Cockatorimon" Ou alors à "Coqoiseaumon" | |
|
| |
Shinzo membre Mega
Nombre de messages : 873 Age : 35 Localisation : Dans un conduit d'aération au dessus de la japan-expo attendant la prochaine édition :p partenaire digimon : étudiant, fansuber, webmaster ^^ Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 14:51 | |
| - Shinzo a écrit:
Non non Flymon et Et çoçkatrimon sont bien les noms japonais ^-^
Les japonais disent peut être frymon , mais veulent faire passer le terme FLY , voler. Kokatorimon est juste la manière de prononçer, on faisant une çonversion juste on arrive peut-être à çelà aussi mais au niveau offiçiel , les japonais voulaient arriver à çoçkatorimon. Qu'est çe que j'ai dis Dareen ^^""""""" Demi, tu penses çomme tu veux mais le nom offiçiel est çoçkatrimon. Je trouve çette réaçtion infantile -_- ( pourquoi on a dit que manger signifie manger? Ben moi je trouve que mainger va mieux, donç je çhoisis mainger ! ) ---__--- | |
|
| |
Demidevimon L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 5021 Age : 36 Localisation : La plus belle ville du monde partenaire digimon : Mon Demidevimon tout mignon à moi Date d'inscription : 08/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 15:34 | |
| Nan c'est pas qu'on reste sur notre position mais c'est que je n'ai aucune preuve que sa s'écrit Cockatrimon Moi je pense à Kokatorimon car : - Tori veut dire oiseau et kokatorimon est un oiseau - L'écriture est japonaise (il n'y a pas de "c" ni de "ck" ni de "tr" en japonais) - Il y a marqué Kokatorimon dans la version francaise et anglaise de digimon. - en japonai ils prononce kokatorimon Après comme tu l'a dis les japonais veulent arriver à Cockatrimon mais ca veut dire quoi Cockatri ? C'est surtout ça qui me gène A une et une dernière chose qui me gène aussi c'est que tu voulais sous-titrer la série la plus fidèlement à l'original (c'est pour ça que tu dis "digital world" au lieu de "monde digital") mais alors pourquoi tu veut mettre la traduction anglais des nom jap ? Mais on va pas se disputer sur ça, de toute façon on parle du même digimon donc c'est bon. Et c'est pas une dispute c'est une simle discution sur la traduction (d'ailleur qui est excellente) Edit : J'ai cherché un peu et j'ai trouvé le mot Cockatoo mot qui se rapporte à Cacatuinae, c'est une espèce d'oiseau de la famille des psittacidés, c'est à dire des perroquets. http://www.fnqwildliferescue.org.au/daintree/images/Sulphur%20Crested%20Cockatoo.jpg La ressemblence est troublante. En fait mon erreur était de croire que コカトリモン était du hiragana (donc le vrai mot sera kokatorimon) mais en fait c'est du katakana. Comme le katakana est utilisé pour traduire des mots étrangers c'est donc Cockatrimon le vrai mot. Mais malgré ça quelques questions me restes en suspent : - Pourquoi le nom officiel francais (et donc anglais puisque c'est la même société qui a traduit) est kokatorimon ? c'est prouvé puisque c'est marqué dans les épisodes francais. - Pourquoi avoir choisi le mot kokatoo alors que non seulement le vrai mot est catatuiane mais aussi cockatoo est introuvable dans les dictionnaires (en tout cas ni dans mon larousse en plusieurs volumes ni dans le robert) ? | |
|
| |
Dareen L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 307 Age : 36 Localisation : Chevauchant mon Dorugamon dans le digimonde partenaire digimon : Dorumon Date d'inscription : 12/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 18:53 | |
| [En même temps ça fait un meilleur débat que Ken=Sabre ] Le but n'est pas de savoir qui a raison mais de découvrir la vérité vrai Comme l'a dit Demi, où est la preuve que c'est bien "Cockatrimon", même si l'on sais que les japs veulent en arriver là... Je suis d'accord pour le Cock, mais pas pour le Tri (d'après les informations de Demi) ni pour le Fry Car dans la logique, si les japonais veulent du "Cockatrimon", ils voudraient du "Flymon" au lieu de Furaimon non ? | |
|
| |
Shinzo membre Mega
Nombre de messages : 873 Age : 35 Localisation : Dans un conduit d'aération au dessus de la japan-expo attendant la prochaine édition :p partenaire digimon : étudiant, fansuber, webmaster ^^ Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 19:15 | |
| Allez voir le digidex megçhan , la référençe. Et ne venez pas la mettre en doute.
DAREEN çA FAIT 5 FOIS QUE JE DIS QUE ç'EST FLY , PAS FRY !!!
Demi, je te propose d'expliquer tout les noms des digimons, ça te fera une belle oçupation.
Z'êtes vraiment borner ^^"
EDITH : Pour Digital World , ç'est simplement parçe qu'il disent Digital World eux-même et non digital no sekai. Il y a peut-être eu une erreur dans savers mais quand on diti digital world, çe n'est pas du japonais, donç je ne traduit pas! Ou alors je devrait traduit baby flame par bébé flame -__-
( Je ne rep plus, si vous ne pouvez pas admettre le çhoix de l'auteur, tant pis ) | |
|
| |
Demidevimon L'administrateur qui est ami avec Davis
Nombre de messages : 5021 Age : 36 Localisation : La plus belle ville du monde partenaire digimon : Mon Demidevimon tout mignon à moi Date d'inscription : 08/01/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 19:34 | |
| - Shinzo a écrit:
DAREEN çA FAIT 5 FOIS QUE JE DIS QUE ç'EST FLY , PAS FRY !!!
Il y a marqué Frymon dans le trailer de l'épisode 2 - Shinzo a écrit:
( Je ne rep plus, si vous ne pouvez pas admettre le çhoix de l'auteur, tant pis )
Ben justement je viens de me rendre compte dans mon dernier message que je me suis trompé et que c'était bon le cockatrimon Tu as du mal comprendre. - Shinzo a écrit:
Z'êtes vraiment borner ^^"
C'est seulement que souvent tu me réponds par : "va voir sur les sites anglais ils ont forcément raisons", mais moi je suis une merde totale en anglais nan mais aussi j'aimerai seulement avoir ton avis personnels sur certains points et pas que tu répèts mot par mot ceux des sites | |
|
| |
Ruki l'ambassadrice du Côté Obscur
Nombre de messages : 3610 Age : 33 Localisation : Retour partenaire digimon : Veemon Date d'inscription : 01/01/2006
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Dim 23 Avr - 19:44 | |
| lol Frymon!! C'est quand même pas une patate frites volantes le digimon!! Fry ça veut frire et fly veut dire voler. | |
|
| |
Shinzo membre Mega
Nombre de messages : 873 Age : 35 Localisation : Dans un conduit d'aération au dessus de la japan-expo attendant la prochaine édition :p partenaire digimon : étudiant, fansuber, webmaster ^^ Date d'inscription : 17/08/2005
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF Lun 24 Avr - 9:00 | |
| Arf, ç'est fan square qui s'est oççupé de timer çette partie.
Je ne pense pas que tout les sites US sont çorreçt ( thedigiport utilise la version VA :S ) mais digimonhimitsu est bien et megçhans, ç la best référençe ^^
lol,no prob ^^ | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF | |
| |
|
| |
| DIGIMON SAVERS EPISODE 1 VOSTF | |
|